• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Онлайн-словари


Английский
Греческий (классический и средневековый)
  • A Greek-English Lexicon with a revised supplement / Comp. by Henry George Liddell and Robert Sott. Словарь древнегреческого языка, до сих пор остающийся главным инструменом для специалистов (новый альтернативный проект Diccionario Griego–Español пока не может составить серьезной конкуренции). Впервые опубликованный в 1843 г. под редакцией отца Алисы Лиддел (прообраза героини Льюиса Кэрролла), он многократно переиздавался и совершенствовался на протяжении двух столетий. На сайте "Персей" представлена девятая редакция, вышедшая в 1940 г.

  • Greek lexicon of the Roman and Byzantine periods (from B.C. 146 to A.D. 1100) / ed. by E.A. Sophocles. Словарь средневекового греческого язычка.

Древнеисландский
  • Cleasby-Vigfusson. Наиболее полный и авторитетный словарь древнеисландского языка на английском языке, один из основных словарей для работы с древнеисландской литературой. Работа над ним велась с 1876 по 1873 гг. английским филологом Ричардом Клисби и скандинавистом Гудбрандуром Вигфюссоном, издан в 1874 г. Второе издание вышло в 1957 г. 

  • Fritzner. Словарь старонорвежского языка норвежского священника и лингвиста Йохана Фрицнера, изданный в качестве нескольких буклетов в 1862-1867 гг., после чего был переработанн, расширен и опубликован в трех томах с 1883 по 1896 гг., вычитан и завершен Ч. Р. Унгером в 1896 г. Словарь основан только на средневековой скандинавской прозе, поскольку на тот момент уже вышел поэтический словарь Lexicon Poeticum Свейнбьёрна Эгильссона (1854–1860). До сих пор считается одним из самых полных словарей скандинавского прозаического языка. 

  • Lexicon Poeticum. Словарь поэтического (скальдического) древнеисландского языка, изданный исландским богословом, переводчиком и поэтом Свейнбьёрном Эгильссоном в 1854–1860 гг. Проект Lexicon Poeticum с 2015 г. разработает структуру цифровых лексикографических ресурсов для корпуса древнескандинавской и исландской поэзии на основе корпуса, отредактированного Skaldic Project.

  • Norse: Base Form Dictionary

  • Old Norse Dictionary. Вспомогательный древнеисландско-английский и английско-древнеисландский словарь. 

  • Oldic.ru. Проект, созданный в 2020 г. независимыми энтузиастами, чтобы помочь изучающим древнеисландский язык и исследователям быстрее находить переводы слов сразу по трем словарям - Зоега, Клисби и древнеисландско-русскому словарю. В конце каждой выгрузки приведены ссылки на соответствующие страницы словарей с сайта norroen.info, чтобы можно было проверить результаты поиска вручную. Также при поиске слов выводятся примеры употребления в русском переводе Старшей Эдды. 

  • ONP: Dictionary of Old Norse Prose. Один из самых многофункциональных и удобных онлайн-словарей древнеисландского языка, созданный Департаментом скандинавистики и лингвистики Копенгагенского университета. Помимо поиска слов (более 50 000) есть библиография, рукописи и опубликованные источники. Доступен поиск по словам и типам слов, жанрам источников, рукописям, а также можно просматривать слова в конкретных текстах. Содержит ссылки на словари Клисби и Зоега, Фрицнера, Лексикон Поэтикон, Блёндаля и Херцберга.

  • Zöega. Краткий словарь древнеисландского языка, опубликованный в 1910 г. Гейром Зоега.  

  • Учебник по древнеисландскому языку М. И. Стеблин-Каменского доступен здесь

 

Исландский (современный) 
  • Icelandic Online Dictionary and Readings. Удобный исландско-английский словарь с возможностью поиска нескольких слов сразу, с английского на исландский и не по словарной форме.

  • Íslensk nútímamálsorðabók. Словарь современного исландского языка от Института исследований исландского языка Ауртни Магнуссона (Рейкьявик), который работает только на исландском. Словарь регулярно пополняется не только словами (на данный момент более 56 тыс. слов), но и примерами употребления и устойчивыми фразами. Доступны также аудиозаписи слов с корректным произношением и ссылка на BÍN. 
  • Beygingarlýsing íslensks nútímamáls. Потрясающий каталог со склонениями и спряжениями исландских слов. Поиск вохможен только по словарной форме.
  • Исландско-русский словарь. Электронная версия словаря под редакцией В.П. Беркова (1962). Достаточно удобный, но небольшой. 
 
Латинский
Классический латинский
  • A Latin dictionary founded on Andrew's edition of Freund's Latin dictionary, ed. by Charlton T. Lewis and Charles Short. Хотя специалисты сейчас предпочитают пользоваться весьма взвешенным и удобным Oxford Latin Dictionary, старый латинский словарь Льюиса-Шорта (1879 г.) остается очень полезным инструментом в работе с латинскими текстами. Главное его преимущество перед OLD - более широкий учет текстов: если OLD не заходит дальше грани между II и III в. н. э., то Льюис-Шорт охватывает и позднюю античность (он даже пытается учитывать некоторые средневековые тексты). Главный недостаток - встречающиеся порой ошибки при указании долгот. Из доступных онлайн словарей Льюис и Шорт, пожалуй, с наибольшей аккуратностью описывают значения латинских слов.

  • Egidio Forcellini. Totius Latinitatis lexicon. Словарь, составленный итальянским филолгом Эджидио Форчеллини (1688 - 1768) и вышедший первым изданием в 1771 г., вплоть до начала XX в. являлся одним из лучших словарей латыни, но и сегодня еще не потерял своего значения. Изначально латинско-итальянский, со временем дополнялся переводами на другие европейские языки. Словарные статьи иллюстрируются неплохими собраниями примеров из текстов латинских авторов. Менее амбициозному Льюису-Шорту этот словарь уступает прежде всего тем, что в нем оказывается сложнее ориентироваться из-за бóльшего объема и некоторой "размазанности" статей. Каждый том словаря представлен на сайте одним файлом PDF, который можно скачать на компьютер пользователя.

  • Thesaurus Linguae Latinae (ThLL или TLL). Самый амбициозный из словарей латинского языка. Предполагается, что в своем полном виде он будет охватывать всю латинскую лексику от самой древней (рубежа III и II в. до н.э.) до VII в.н.э. Издается с 1894 г., в настоящее время под руководством Баварской Академии наук. Завершение издания предполагается примерно в 2050 г. Последний выпуск (2016) относился к букве "R", однако имеется большой пропуск слов на букву "N". Электронная версия предоставляется издательством De Gruyter и позволяет проводить некоторые такие виды поиска, которые недоступны в печатных словарях.

  • ΛΟΓΕΙΟΝ Словари латыни и греческого Льюиса-Шорта, Дюканжа, Лидделла-Скотта-Джонса и др.

  • ORBIS LATINUS Словарь латинских географических названий, изд. 1972 года.

  • Perseus Word Study Tool.            

Средневековый латинский
  • Charles du Fresne, sieur du Cange, Glossarium Ad Scriptores Mediae et Infimae Latinitatis. Фототипическое воспроизведение трехтомного издания 1710 г. В прилагаемой версии HTML текст распознан только частично, искать в нем нужную статью или выражение нет смысла: необходимо просматривать факсимиле страницу за страницей.

  • Charles du Fresne, sieur du Cange, Glossarium Mediae et Infimae Latinitatis. Десятитомное издание 1883 - 1887 гг. со всеми дополнениями и исправлениями мавристов, Пьера Карпентье, Луи Эншеля и Леопольда Фавра. Имеется возможность электронного поиска внутри Глоссария.

  • Mediae Latinitatis Lexicon Minus. Практический словарь средневековой латыни под редакцией Нирмейера и ван де Кифта уже полвека является базовым инструментом для исследователей, работающих со средневековыми текстами. Настоящая электронная версия позволяет осуществлять поиск по словам, приводит переводы на английский и французский языки, однако не содержит ссылок на источники.

Немецкий
Староитальянский
Старопровансальский
Старославянский
Французский
 

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.