• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Доклад Михаила Хорькова "Небеса, выложенные кафелем. Текст и изображение в позднесредневековой Фландрии"

Состоялось очередное заседание семинара "Символическое Средневековье". Продолжая жаркую дискуссию вокруг "Гентского алтаря", начавшуюся с докладом Бориса Успенского, историк средневековой философии Михаил Хорьков представил свой взгляд на иконографические загадки знаменитого произведения. Мы анализировали мельчайшие детали композиции и сопоставляли их с неизданными фрагментами благочестивой литературы на старонидерландском из рукописей, хранящихся в библиотеках Германии.

  Докладчик начал с одной заметной невооруженным взглядом, но редко объясняемой детали верхних створок "Гентского алтаря" в открытом состоянии: пол под ногами Вседержителя, Девы Марии, Иоанна Крестителя и ангелов выложен плиткой. Это зрительно противоречит голубизне неба и сиянию солнечного света в нижнем ярусе. Нам показали в деталях, что небесно-голубые плитки, украшенные христологическими символами, имитируют технику пиренейских мастеров: в Европе XV века такая плитка считалась верхом роскоши. Неудивительно, что именно такая "красота" была положена художником (как известно, бывшим посланником в Португалии) у ног Вседержителя.

   Однако эта иконографическая деталь стала лишь поводом для часового путешествия по загадкам художественной жизни золотого века Фландрии, тогда находившейся в подчинении Бургундского герцогства. Михаил Хорьков сочетал в своей лекции анализ мельчайших деталей (обезьянка на цоколе пюпитра поющих ангелов, надпись на одеянии Вседержителя, кровь, изливающаяся из сердца Агнца в евхаристическую чашу) с размышлением над композицией в целом. Методологически важным следует признать сам подход автора: хотя докладчик не претендует на звание историка искусства, он пользуется как раз методами искусствознания. Например, смысл фонтана в нижней центральной панели приоткрывается (не скажем, раскрывается полностью), если сравнить его с подобными же изображениями в других полотнах Яна ван Эйка и, что особенно интересно, во фламандской миниатюре из нравоучительной литературы тех лет. Помимо профессионально, обоснованно подобранных художественных параллелей, Михаил Хорьков предложил нашему вниманию и совсем не известные тексты из часовников (молитвенников), а также фрагменты из рукописей, которые он нашел в ряде небольших библиотек Германии, Бельгии и Нидерландов. 

   Медиевисту непросто найти параллели между образом и текстом, оставаясь при этом верным и Клио, и музе искусствоведа. Вчера мы увидели, что это возможно, поэтому трехчасовая дискуссия вызвала живой отклик ученых и студентов из нескольких университетов, заполнивших в жаркий вечер Полетаевскую аудиторию всегда гостеприимного факультета истории.

                                                                               دلالة الحائرين

Аудиозапись семинара